häßliche Frau - traducción al Inglés
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

häßliche Frau - traducción al Inglés

GERMAN DRAG QUEEN
Frau Waeber; Frau Waber

witch      
n. Hexe; häßliche Frau
old bag      
(Slang) häßliche Frau; unangenehme Person
give a dog a bone         
ENGLISH LANGUAGE CHILDREN'S SONG, COUNTING AND NURSERY RHYME
The Children's Marching Song; Children's Marching Song; Nick Nack Paddy Whack; Knick-Knack Paddywhack; Jack Jintle; The Children's Marching Song (Nick Nack Paddy Whack); Give a dog a bone
(Slang) Geschlechtsverkehr mit einer häßlichen Frau haben

Definición

Frau
[fra?]
¦ noun (plural Frauen 'fra??n) a title or form of address for a married or widowed German-speaking woman.
Origin
from Ger.

Wikipedia

Frau Wäber

Frau Wäber (Mrs Wäber) is a popular and long-running drag act on German television, who appears in a number of light entertainment, Schlager and Volksmusik programmes on the state channel SWR, and on SWR-produced programmes of the same type in ARD. The character is played by Hansy Vogt, who also presents programmes as himself, and sometimes appears both as himself and Frau Wäber in the same programme. Vogt is also lead singer of the Schlager party band Die Feldberger, and in addition performs as a ventriloquist.

Frau Martha Wäber is a comic stereotype of a confused, elderly Swabian lady, and speaks in a strong, comical, Black Forest dialect. Typically, she appears in sketches and games, tells corny jokes, and performs scripted banter with minor German celebrities and Schlager singers. The programmes in which she appears are generally designed to appeal to the elderly (a large proportion of German viewers) and the humour is gentle. The character thus cannot be compared with more contemporary and risque drag queens such as Lily Savage or RuPaul, and is more similar in tone to the cross-dressing exploits of The Two Ronnies or Stanley Baxter in classic light entertainment programmes of the past.

She has co-presented the SWR show Fröhlicher Alltag since 1998, and also frequently appears in other programmes such as Fröhlicher Weinberg (SWR) and Immer Wieder Sonntags (ARD).